Dramione

Thông báo: Tuyển Beta Reader!!

Hẳn các bạn cũng biết, nhóm tụi mình đang thầu bộ Isolation – một bộ fanfic Dramione cũng khá đình đám, và dĩ nhiên song song với sự nổi tiếng ấy chính là những vấn đề phát sinh khiến nhóm dịch tụi mình đang rất đau đầu: Fic dài, khó dịch, và nhân lực thì chỉ có 3, đã vậy còn bận bịu rất nhiều thứ. Thế nên hôm nay mình viết bài này với hy vọng  tìm thêm một người gia nhập nhóm, để giúp đỡ tụi mình trau chuốt chỉnh sửa, để khiến bản dịch mượt mà và hoàn thiện hơn, và đồng thời cũng thúc đẩy tiến độ ra chap, nâng cao năng suất làm việc của nhóm.

Yêu cầu của tụi mình cũng không hề cao, chỉ cần bạn có khả năng đọc hiểu tiếng Anh, chịu khó kiên nhẫn ngồi đối chiếu bản gốc và bản dịch để chỉnh sửa lỗi dịch, khả năng tiếng Việt vừa đủ để nhận ra và khắc phục lỗi dùng từ, đặt câu, để bản dịch thuần Việt hơn và đúng với chất văn tiếng Việt là được. Ưu tiên các bạn là Dramione shipper, vì mình nghĩ nếu có khả năng nhưng không có đam mê và nhiệt huyết thì năng suất làm việc sẽ không cao đâu.

À, tụi mình cũng có khảo sát lại khả năng của các bạn một chút nha ❤ Không đánh đố mức độ thiên tài hay thần thánh gì đâu, nên các bạn cứ yên tâm ❤

Các bạn có thể trực tiếp comment dưới bài viết này hoặc liên hệ với facebook của mình nha: https://www.facebook.com/thanhduy.nguyen.5667

Rất mong nhận được sự giúp đỡ của các bạn ❤ Tuyển được người sớm cũng đồng nghĩa với việc Isolation sẽ comeback sớm đấy các bạn ❤

Yêu các bạn nhiều ❤

 

19 bình luận về “Thông báo: Tuyển Beta Reader!!

    1. Đọc xong cmt của ss em còn tưởng mình đọc nhầm, phải đọc lại lần nữa =))

      Nhiệt liệt hoan nghênh ss gia nhập team của tụi em ạ =)) Tụi em chỉ sợ ảnh hưởng đến việc dịch Broken của ss thôi =))

      Nếu được thì tối nay quất ngay và luôn đi ạ =)) Hiện tại có một bản dịch chưa beta mà em thì bận quá không làm được =)) Nếu ss thấy ổn thì tụi em có thể comeback trong nay mai luôn =))

      Thích

      1. à ừ. Ss thật ra đang trong tình trạng phải viết bài isp tiếng Nhật nên ra cũng chả dịch cái Broken được đâu, tốn thời gian quá mà =v=

        Thích

        1. Facebook em là Trần Nguyễn Khánh Ngọc đó :3
          Em cũng chuẩn bị tinh thần trước là sẽ bị sửa tùm lum rồi =))

          Thích

      2. Nếu đã vậy thì ss có mấy việc cần yêu cầu. Bản dịch gửi cho ss phải kèm cả eng luôn nhé. Nghĩa là các em copy một đoạn ra trước, dịch nó ở dưới, rồi lại copy tiếp và dịch ở dưới, cứ thế cứ thế. Mà một người không dịch hết một chap mà cứ cắt phân đoạn ra à 😕

        Đã thích bởi 1 người

        1. Những ngày đầu thì mỗi người một chap và chia ra up dần, nhưng càng về sau vì áp lực thời gian nên một người dịch một chap trong vòng 3-4 ngày dịch không xuể nên tụi em phải chia bớt ra, cứ tầm 3-4 trang lại cắt ra một phân đoạn (đương nhiên là cắt cho hợp lý) ạ ;(( Mong ss thứ lỗi ;((

          Thích

        2. Cơ bản là vẫn mỗi người một chap cho liền mạch ss ạ, cơ mà do cả đám cũng bận bịu nên nhiều khi phải chia ra dịch cho kịp lịch ấy 😥
          Cơ mà xong đợt 23/1 này thi Ielts xong em cũng rảnh rồi nên chắc sẽ tập trung dịch được nhiều hơn, hai anh chị thì cũng sắp thi học kì xong nên chắc thầu nguyên chap được.

          Thích

        3. Tụi em chắc cũng 2 – 3 tuần mới xong 1 chap ấy ss, từ hồi hè tới giờ cũng mới ngang có chap 7 thôi mà =)))

          Thích

        4. Fb của em là gì ấy nhỉ? Ss nhớ là có add rồi 😕
          Ss khó tính lắm đó nha. Nói hẳn ra là ss sửa tùm lum rồi đó =))

          Đã thích bởi 1 người

    1. *nhảy vào* hiu ss ơi giờ em gửi bài qua ss luôn được không tính nay come back mà do chưa có beta với còn mấy chỗ chưa chắc nên em tính để qua Chủ Nhật 😥
      *Tung hoa* =))))

      Thích

Gửi cú ở đây nè!